Oferta por tempo limitado!
TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS

TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS

O curso Tradutor e Intérprete de Libras da IFIP Cursos é voltado para profissionais que desejam obter conhecimentos sobre a área da tradução e interpretação da Língua Brasileira de Sinais (Libras), promovendo a comunicação acessível entre surdos e ouvintes. Com uma abordagem teórica completa, o curso auxilia os alunos a compreenderem os aspectos linguísticos e culturais envolvidos na tradução e interpretação de Libras, os ajudando a ter um melhor entendimento sobre esse tema. A IFIP Cursos, especializada em cursos teóricos e profissionalizantes, oferece um curso de qualidade, ajudando os alunos a conhecerem mais sobre a Língua Brasileira de Sinais.
EDUCAÇÃO
  • 35 horas de carga horária
  • 4 aulas
  • 4 módulos de conteúdo
  • Última atualização 04/03/2025
  • Certificado de conclusão de curso
  • 4 arquivos para download

Sem tempo para fazer o curso agora?

Fique tranquilo, você poderá participar desse curso por tempo vitalício.

Sobre o Curso

AVISO IMPORTANTE:

Nossos cursos são cursos livres, não licenciados pelo MEC. De acordo com o Decreto nº 5.154/2004 e a Lei nº 9.394/96 (Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional), esses cursos integram a educação profissional de formação inicial e continuada, não exigindo reconhecimento pelo MEC.

A aceitação dos certificados em faculdades, concursos públicos ou qualquer outro órgão depende exclusivamente das regras de cada instituição. Recomendamos que o aluno consulte previamente o órgão responsável para verificar a validade do certificado para sua finalidade desejada. Não nos responsabilizamos por eventual não aceitação.

Ao se matricular em nossos cursos, o aluno declara estar ciente dessas condições e assume a responsabilidade pelo seu processo de aprendizagem e pelo uso do certificado emitido.

A IFIP CURSOS não garante que a conclusão de um curso resultará em aprovação em exames profissionais, oportunidades de emprego ou habilitação para o exercício de qualquer profissão regulamentada. Nossos cursos são de caráter livre, destinados à qualificação e aprimoramento pessoal, mas não conferem ao aluno autorização legal ou certificação técnica para exercer qualquer função específica no mercado de trabalho.

Além disso, em conformidade com o Código Civil (Lei 10.406/2002, Art. 927), a IFIP CURSOS não pode ser responsabilizada por condutas, interpretações equivocadas ou uso indevido do conteúdo estudado. O aprendizado adquirido é de responsabilidade do aluno, que deve verificar previamente se o curso atende às exigências legais e institucionais para sua finalidade desejada.

                                                                                                                         

CARGA HORÁRIA:

Cada curso da IFIP Cursos possui uma carga horária específica, definida com base em seu conteúdo programático. Embora não haja restrições de tempo para a conclusão dos módulos, permitindo que o aluno avance no seu próprio ritmo, recomenda-se seguir o cronograma sugerido para um melhor aproveitamento do conteúdo.

Para assegurar uma assimilação adequada do conhecimento e manter a integridade da carga horária, é indicado que o aluno respeite um período mínimo de 3 dias antes de solicitar o certificado, favorecendo assim uma melhor compreensão e aprimoramento profissional.

Conteúdo

1AS DIFERENÇAS ENTRE LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA-Língua portuguesa, Inclusão e acessibilidade, Desenvolvimento histórico e reconhecimento oficial da libras no brasil, Ensino e aprendizado.

  • AS DIFERENÇAS ENTRE LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA

    8 págs.

2LIBRAS – LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS-O que é surdez, Caracterizando a surdez, Linguagem de gestos, A linguagem e língua de sinais, Assinatura de arbitragem, Escrever, Diferenças de linguagem, Empréstimos de línguas.

  • LIBRAS – LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

    41 págs.

3LIBRAS – MITOS E REALIDADE-Aspectos introdutórios da gramática, Os parâmetros, Ponto de articulação, Movimento, Expressão facial.

  • LIBRAS – MITOS E REALIDADE

    10 págs.

4O INTÉRPRETE E TRADUTOR DE LÍNGUA DE SINAIS-Fundamentos históricos, A formação do intérprete no mundo, Formação de intérpretes na finlândia, Formação de intérpretes na dinamarca, Formação de intérpretes nos eua, Formação de intérpretes no brasil.

  • O INTÉRPRETE E TRADUTOR DE LÍNGUA DE SINAIS

    49 págs.

Acesso Vitalício

Estude quando e onde quiser

Materiais para download

TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS

  • 35 horas de carga horária
  • 4 aulas
  • 4 módulos de conteúdo
  • Última atualização 04/03/2025
  • Certificado de conclusão de curso
  • 4 arquivos para download

Este site usa cookies para melhorar sua experiência. Política de Privacidade